Natural dye and weaving course

colors-silk

My student Claudia and I are very happy and proud of the results of her 40 hours individual course. Claudia came  from Germany to Las Palmas for a ten-day creative textile holiday.
We started out dying all the silk that she had brought and the wool for her weaving project with a wide range of natural dyes. Yellow with cuscuta, orange and red with madder, pink with cochineal, blue and dark violet with logwood and the browns with walnut.

colors-wool
The next step was to dress the loom for her weaving project, a colorful scarf in pink and violet shades. We had planned a twill and on the second day she felt confident enough to start playing with the colors and treadling sequence.
The program also included  three excursions. We visited dye master and weaver Nilia Bañares in her studio, went to the botanic garden, where she could find out about the big variety of endemic plants, but the highlight was a visit to the cochineal farmer Lorenzo Pérez, where she could learn about the long tradition, history and future of this dye stuff on the Canary Islands.
Although it sounds like a very busy time there was still enough room for relaxing strolls on the marvelous Las Canteras beach and some refreshing swims in the Atlantic ocean.
I hope her colorful Canarian scarf is going to keep her warm and cosy during the long german winter.

Curso de tintes naturales y tejeduría

Mi alumna Claudia y yo estamos muy contentas y orgullosas de los resultados obtenidos durante su curso individual de 40 horas. Claudia vino de Alemania a Las Palmas a pasar unas vacaciones creativas entre calderos de tintes y el telar.
Empezamos con el tintado de toda la seda que ella había traído y de la lana para su proyecto de tejeduría con una amplia gama de tintes naturales. Amarillo con cuscuta, naranja y rojo con la rubia, rosa y magenta con la cochinilla, azul y violeta oscuro con palo campeche y los marones con cáscaras de nuez.

scarf

 

El paso siguiente fue la  preparación del telar para su proyecto, una bufanda muy colorida en tonos rosa y violeta. Planificamos una sarga y al segundo día Claudia se sintió lo suficientemente segura para comenzar a jugar con la secuencia del pedaleo y de los colores.
El programa también incluyó tres excursiones. Visitamos la maestra tintorera y tejedora Nilia Bañares en su taller, fuimos al Jardín Canario, donde ella podía admirar la gran variedad de plantas autóctonas. Pero la más interesante fue la visita al criador de cochinilla Lorenzo Pérez, donde pudo aprender todo sobre la larga tradición, historia y futuro de este tinte en las Islas Canarias de primera mano.
Aunque esto suene como un programa muy denso, hubo tiempo suficiente para unos relajantes paseos por la maravillosa Playa de la Canteras y unos baños refrescantes en el océano Atlántico.
Espero que su bufanda canaria multicolor la mantenga calentita durante el largo invierno alemán.
.

Leave a comment

Filed under Courses, cursos, Uncategorized

Mood Indigo

The blue of the canarian sky  and the Atlantic Ocean was definitely  missing in my natural dye pallet.
It is always a great privilege and very inspiring to go to Nilia Bañares place for a dye session and this saturday we got into the Mood Indigo. We prepared an organic indigo fructose vat wit the recipe from the Maiwa website and a yeast vat with freshly harvested woad from Nilias garden. The woad went more in the purple direction, but after washing and drying its a very light blue.

Mood Indigo

El azul del cielo canario y del océano atlántico se echaba de menos en mi gama de colores de tintes naturales.
Siempre es un gran privilegio e inspiración acudir al taller de Nilia Bañares para una tintada. Este sábado entramos en el Mood Indigo. Preparamos una tina de orgánica de fructosa con la receta de la pagina web de Maiwa y un baño de tinte de la hierba pastel, recién cosechada del jardín de Nilia, con levadura. La hierba pastel dio un resultado tirando a violeta, pero después de lavar y secar es un azul muy clarito.

 

 

Leave a comment

Filed under Canary Islands, Islas Canarias, natural dyes, tintes naturales

Un chal tejido con amor — Daiguall

Esta semana vengo con un look boho que me puse para ir a ver la puesta de sol el jueves pasado en Amadores. (Can’t you understand Spanish? Scroll down and try reading my own translations into English?) Para la ocasión elegí esta prenda de Ulitasloom que compré en el evento de New Style Live en…

via Un chal tejido con amor — Daiguall

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Visiting the cochineal farmer

Last week we had a very interesting meeting with Lorenzo Peréz and his father, owners of Canaturex and and the persons who recently achieved the designation of origin for the  canarian cochineal by the EU.

P1070807

They explained us that the cochineal on the canary islands has an excellent quality with a very high content of carminic acid, the actual dye stuff in this bugs.

Cultivation has got a long tradition on the islands. It was introduced in the second decade of the 19th century and within a few years developed into a mono culture. In 1896 commerce with this dye stuff covered 90% of the canarian export business. Due to a worldwide economic crisis in the 1870´s and the invention of the cheaper aniline colors, within a few years this market broke down completely and in consequence caused one of the most dramatic emigration waves of the canarian population.

The taught us about the whole process from planting the prickly pear cactus, infecting it with the bugs to harvesting, drying and cleaning.

This slideshow requires JavaScript.

Visita a los criadores de cochinilla

La semana pasada tuvimos una reunión muy interesante con Lorenzo Peréz y su padre, los empresarios de Canaturex y las personas que han conseguido recientemente la denominación de origen para la cochinilla de Canarias por la Union Europea.

Ellos nos explicaron que la cochinilla canaria tiene una calidad excelente con un contenido muy alto de ácido carmínico, el colorante de estos bichitos.

El cultivo tiene una larga tradición en las Islas Canarias. Fue introducido en la segunda década del siglo XIX y en pocos años su cría se convirtió en monocultivo. El comercio con este colorante cubría en 1869 el noventa por ciento de la exportaciones de las Islas Canarias. A causa de una crisis económica mundial en los años setenta del siglo XIX y la invención de los tintes de anilína, en pocos años este mercado se derrumbó por completo y tuvo como consecuencia una de las olas de emigración mas dramática de la población canaria.

Nos enseñaron todo el proceso desde la plantación de la tunera, su infección con el bicho, su cosecha, secado y limpiado.

 

 

1 Comment

Filed under Canary Islands, cochineal, Islas Canarias, natural dyes

Photo shooting

This slideshow requires JavaScript.

Leave a comment

March 8, 2016 · 5:13 pm

Happy new year!¡Feliz año nuevo!

Silk, cashmere, and alpaca blend dyed with walnut husks, that the future owner of the scarf gave to me.
The yellow is dyed with soursob.

Mezcla de seda, cachemira y alpaca tintado con cascara de nuez, que el futuro propietario de la bufanda me dio. El amarillo está tintado con trebolina.

2 Comments

Filed under natural dyes, weaving/tejer/weben

Cochinilla de La Palma

Durante mis vacaciones de verano en La Palma coseché mi propia cochinilla silvestre.
Bichos grandes y jugosos, que me dieron este precioso color en seda mordentada con alumbre y cremor tártaro.
Cuatro borlas en cada lado del chal dan tres opciones de llevarlo, porque sirven de botones. La pieza está enhebrada y tejida en camino de rosas con colores alternadas

 

Cochineal from La Palma

I harvested my own wild cochineal during my summer holidays in La Palma.
Big juicy bugs, that gave me this beautiful colour on silk mordanted with alum and cream of tartar.
Four tassel on each end of the shawl are giving three possibilities of wearing it, because they work as buttons.
The pattern is a rosepath with alternating colours.

2 Comments

Filed under Uncategorized, weaving/tejer/weben

Huck Lace and M´s & O´s

This slideshow requires JavaScript.

3 Comments

Filed under Uncategorized

Updating Actualizción

 

I´ve been busy weaving!

¡He tejido mucho!

 

I´ve been eco printing

Experimenté con una técnica que se llama eco printing

3 Comments

Filed under eco print, weaving/tejer/weben

Deliciosa lana merino …

fina y suave, suave, suave…

Urdimbre tintada con cochinilla en dos tonos.

Gracias a Nilia Bañares por revelarme los secretos de los tintes naturales.

Delicious merino Wool…

fine and soft, soft, soft…

Warp died with cochenille in two tones.
Thanks to Nilia Bañares for revealing the secrets of natural dyes to me.

5 Comments

Filed under weaving/tejer/weben, wool/ lana