Tag Archives: variegated yarn/hilo matizado

From autumn to spring without having winter

Advertisements

4 Comments

February 24, 2013 · 9:55 pm

Looking forward to my summer sail

Tomorrow I´m going to leave to Portugal to meet up with my Ulysses.
This is how nowadays Penelope’s work, they finish the weaving  and join him for a sailing adventure.

This summer shawl has got a white cotton warp and the weft is another delicious Noro yarn in candy colors (Sekku, a mix of 50% cotton and wool, silk and nylon in equal parts) , that transforms to a beautiful aquarelle shading in combination with the white warp. I used some of warp yarn to insert manually the random squares. You open the shed, put in the weft, beat,  put the contrast yarn in the same open shed just as far as you want, beat again and voila: you get this transparency effect . While  weaving I felt quite unhappy about the edges, but once it was washed and dried it looks quite ok ,  a bit Wabi Sabi, but that is just what a japanese yarn needs.

La ilusíon de salir a navegar

Mañana voy a salir a Portugal para reunirme con mi Ulisses.
Así trabajan las Penelopes de hoy en día, terminan lo que están tejiendo en el telar y se reúnen con él para una aventura de navegación.

Este chal de verano tiene la urdimbre de algodón blanco y la trama de un hilo de Noro delicioso, en colores caramelo (Sekku, una mezcla de 50% de algodón y lana, seda y nailon en partes iguales), que se transforman en tonos acuarela en combinación con el blanco de la urdimbre. Utilicé algo del hilo de urdimbre para insertar aleatoriamente los rectángulos. Se pasa la trama, se peina, se mete el hilo de contraste en la misma apertura hasta donde quieras, se vuelve a peinar y se forma un efecto de transparencia. Mientras tejía no estaba muy contenta con los bordes, pero lavado y secado, mejoró su aspecto. Un poco Wabi Sabi, pero esto es lo que un tejido con hilo japones necesita.

5 Comments

Filed under weaving/tejer/weben

Looks like a carpet…

… but its a scarf. I had this lovely hand spun wool in my stash and it was just enough for a scarf. I asked my weaving teacher Dori if she had some matching yarn for the warp and in her stash we found an 8 ply cotton in exactly the same violet. Plain weave with 4 threads/cm was too narrow so I had to change the setting to double threads in every second dent. That worked out to be just right for the irregular character of the hand spun.The braided fringes were just the right finishing and it´s mine, I´m going to keep it!

Parece una alfombra…

…pero es una bufanda. Entre mis hilos tenía esta preciosa lana hilada a mano. Pregunté a mi maestra Dori si ella tenía un hilo a juego para la urdimbre y en su almacén encontró un algodón de 8 cabos de exactamente el mismo tono violeta. Tafetán con 4 hilos/cm era demasiado tupido y al final enhebré doble hilo en cada segunda púa. Esto era justo lo  necesario para realzar el carácter irregular del hilado a mano. Los flecos trenzados le dan el toque final. Es mía, me la voy a quedar.

2 Comments

Filed under weaving/tejer/weben, wool/ lana

Following the sailors advice

While my boyfriend is crossing the Atlantic again, I´m weaving one of his ideas. On one of the days before leaving he was looking at my yarn stash and had the idea that using a very colorful variegated yarn, for both warp and weft, could look very interesting. And as he has been complaining, about me never following his suggestions, this time I did and it really looks awesome. The project was a bit tricky, because I only had  200 grams of yarn for a scarf. I threaded a twill with only four threads /cm, and that was definitely a too wide setting. But mixing the variegated with a plain blue yarn gave it more thickness and a lovely tweed look. The scarf was my farewell gift for my friend Marcela who went back to Argentina. I hope it´s going to keep her warm during the winter in the southern hemisphere.

Siguiendo las recomendaciones del marinero

Mientras mi novio está cruzando el Atlántico de nuevo yo estoy tejiendo una de sus ideas. Un buen día antes de salir el estaba mirando mis hilo y tuvo la idea que utilizando un hilo matizado de mucho colorido, tanto para la urdimbre como la trama, podría dar un resultado muy interesante. Y como el se está quejando que nunca sigo sus sugerencias, esta vez le hice caso y el resultado es precioso. El proyecto no era fácil porque solo tenía 200g de hilo. Enhebré una sarga con 4 hilos/cm, que resultó ser muy abierto. Pero tejiendo la trama con dos hilos, el matizado y un azul lizo, todo ganó cuerpo y un aspecto como Tweed. La bufanda es mi regalo de despedida para mi amiga Marcela que volvió a Argentina. Espero que la mantenga calentita en los inviernos del hemisferio sur.

3 Comments

Filed under weaving/tejer/weben

She would have liked it

I finished the shawl I´ve been weaving with this beautiful yarn from Noro. The warp is mercerized cotton and I did a herringbone pattern where the two bones meet in the center of the shawl. As I spent some real money on the yarn, I was a little frightened after the frustration that I had with my first shawl project, but everything worked out fine. So far it´s been the biggest project on my loom 500 threads with a 6 threads/cm setting.

My model in the photos is Lolita  Pluma (1904-1987), who was the most popular character in the city of Las Palmas de G.C. She used to feed the street cats and sold chewing gum to the tourists. With her excentric behavior, her extravagant dress sense, and her circus like make up she was a tremendously well liked and loved personage in the park.

Seguro que le hubiera gustado

Terminé el chal que tejí con este hilo precioso de Noro. La urdimbre es de algodón mercerizado y el enhebrado es una espiga grande que se junta justo en el centro del chal. Como me gasté dinero de verdad en el material, estuve un poco asustada después de la frustración que experimenté con el primer proyecto para un chal, pero todo fue de maravilla. Hasta ahora es el proyecto mas grande en mi telar con 500 hilos repartidos en 6 hebras/cm.

Mi modelo para las fotos es Lolita Pluma (1904-1987), seguramente el personaje mas popular de Las Palmas de G.C. Con su presencia, alimentando los gatos callejeros y vendiendo chicles a los turistas, fue parte indispensable del paisaje urbano del Parque Santa Catalina, por su extravagante manera de vestir y su peculiar maquillaje.

2 Comments

Filed under weaving/tejer/weben

Gift delivery

Today at noon I went to the marina to deliver a scarf to my friend Patrick, who did a generous donation  when I bought my loom.

Thank you!

Entrega de regalo

Hoy a medio día me fuí al muelle deportivo a entregar esta bufanda a mi amigo Patrick, que hizo una generosa donación cuando compré el telar.

¡Gracias!

4 Comments

Filed under weaving/tejer/weben