Tag Archives: T-shirt yarn/hilo de camisetas

I could not wait any longer!

 

After finishing a rose-path cushion cover project  I had to decide wether to start a new project on the old loom or to put my hands on the Louët Holandia. A dear friend gave me a hand to build up the structure, with the help of the assembly instructions, that you can still download on the Louët homepage.  I had to take off all the heddles and Texolv cords, and give them a good soak to get rid of the 20 years of barn dust. I had marked carefully the position of the harness bars and levers on the cords, so I didn´t have any problem in getting it all back in the right place. I forgot completely to take some pictures of the whole process. The loom is in a surprising good shape, there’s only some of the cords that should be replaced soon, and so far I can only do plain weave because the good piece has been down sampled to only two treadles.

I´m glad I followed a good advice to start with something simple. I warped 3,50 m for two t-shirt yarn rugs and weaving was a real pleasure. The huge shed, and the warp tension compensation system make work very comfortable, and I´m already convinced that my second loom is going to be my first!

 

Ya no podía esperar mas!

Después de terminar unas fundas de cojines en camino de rosas tuve que decidir, si poner un proyecto nuevo en el telar viejo, o meter mano al montaje del Louët Holandia. Un amigo me echó una mano en montar la estructura, con la ayuda de las instrucciones que todavía se pueden descargar de la pagina web de Louët. Tuve que desmontar todas las mallas y cuerdas de Texolv y darles un buen remojón, para quitar los veinte años de polvo que llevaban encima. Marqué cuidadosamente la posición de todos los lizos y levas en la cuerda Texolv, y así no tuve ningún problema de dejarlo todo en su posición original. Se me olvidó totalmente de sacar unas fotos de montaje. El telar está en muy buen estado, solo tengo que sustituir algunas cuerdas Texolv, y de momento solo puedo tejer tafetán porque solo tengo dos pedales.

Gracias que seguí un buen consejo y comencé con algo sencillo. Urdí 3,50 m para dos traperas de hilo de camisetas. Tejer fue un placer. La urdimbre abre muchísimo y el sistema de compensación de tensión hace el trabajo muy confortable. Ya estoy convencida que mi segundo telar será el primero.

 

Leave a comment

Filed under weaving/tejer/weben

Able to make the hardest rocks cosy…

… and the greyest days sunny! I took my new t-shirt yarn pillows on a little bike ride for a photo session on the coast.

This slideshow requires JavaScript.

Capaces de hacer la roca más dura, confortable y los días más grises, soleados!

Hoy me llevé los nuevos cojines de hilo de camisetas a un paseo en bicicleta por la costa del Confital para una sesión de fotos.

4 Comments

Filed under weaving/tejer/weben

Colours!

I´ve got a new project on the loom and it looks just like I wanted! I prepared a random warp with 300 multicoloured threads and the set up is a broken twill. At the moment I´m using only 4 of my 8 shafts. The weft is made again of T-shirt stripes. Changing the rhythm of lifting the shafts and the different colours are giving a lot of details to the cloth, that I want to use for sewing some bags and maybe more cushions.

¡Colores!

Tengo un nuevo proyecto en el telar y sale exactamente como me imaginaba! Preparé la urdimbre de colorines de forma aleatoria y enhebré  una espiga. De momento estoy solo utilizando 4 de mis 8 lizos. La trama está echa otra vez con  tiras de camisetas. Cambiar el ritmo de las palancas y la variedad de colores le dan muchos detalles a la tela, que usaré para coser algúnos bolsos y a lo mejor mas cojines.

1 Comment

Filed under weaving/tejer/weben

Before the blog

This slideshow requires JavaScript.

3 Comments

Filed under weaving/tejer/weben