Tag Archives: Louët Holandia

I could not wait any longer!

 

After finishing a rose-path cushion cover project  I had to decide wether to start a new project on the old loom or to put my hands on the Louët Holandia. A dear friend gave me a hand to build up the structure, with the help of the assembly instructions, that you can still download on the Louët homepage.  I had to take off all the heddles and Texolv cords, and give them a good soak to get rid of the 20 years of barn dust. I had marked carefully the position of the harness bars and levers on the cords, so I didn´t have any problem in getting it all back in the right place. I forgot completely to take some pictures of the whole process. The loom is in a surprising good shape, there’s only some of the cords that should be replaced soon, and so far I can only do plain weave because the good piece has been down sampled to only two treadles.

I´m glad I followed a good advice to start with something simple. I warped 3,50 m for two t-shirt yarn rugs and weaving was a real pleasure. The huge shed, and the warp tension compensation system make work very comfortable, and I´m already convinced that my second loom is going to be my first!

 

Ya no podía esperar mas!

Después de terminar unas fundas de cojines en camino de rosas tuve que decidir, si poner un proyecto nuevo en el telar viejo, o meter mano al montaje del Louët Holandia. Un amigo me echó una mano en montar la estructura, con la ayuda de las instrucciones que todavía se pueden descargar de la pagina web de Louët. Tuve que desmontar todas las mallas y cuerdas de Texolv y darles un buen remojón, para quitar los veinte años de polvo que llevaban encima. Marqué cuidadosamente la posición de todos los lizos y levas en la cuerda Texolv, y así no tuve ningún problema de dejarlo todo en su posición original. Se me olvidó totalmente de sacar unas fotos de montaje. El telar está en muy buen estado, solo tengo que sustituir algunas cuerdas Texolv, y de momento solo puedo tejer tafetán porque solo tengo dos pedales.

Gracias que seguí un buen consejo y comencé con algo sencillo. Urdí 3,50 m para dos traperas de hilo de camisetas. Tejer fue un placer. La urdimbre abre muchísimo y el sistema de compensación de tensión hace el trabajo muy confortable. Ya estoy convencida que mi segundo telar será el primero.

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under weaving/tejer/weben

Potpourri

This slideshow requires JavaScript.

It´s been a while since my last post, which doesn´t mean that I have been lazy, just a little to busy to write. I´ve not done much weaving lately, instead,  I´ve tried to renew the friendship with my sewing machine making small stuff of all  the woven leftovers and samples. I unravelled a knitted vest and recycled the yarn in a woven one. But probably the biggest news is that I have got a second loom! A Louët Holandia that has been sleeping in a barn for the last 2o years and was delivered to Las Palmas by two dear friends of mine on their charter flight, camouflaged as sports equipment. Now it’s sitting in a corner of my workshop waiting for  Ulysses, who is on his way from the Caribbean.

Popurrí

Ha pasado un buen rato desde mi último post, lo que no quiere decir que yo haya sido una gandula, todo lo contrario, he estado demasiado ocupado para escribir. No he tejido mucho últimamente, pero he intentado reanudar mi amistad con la maquina de coser, haciendo pequeñas cositas de todos los retales y muestras de tejidos. Desbaraté un chaleco de punto para reciclar el hilo en uno tejido. ¡Pero sin duda la noticia mas importante es que tengo un segundo telar! Dos amigas muy queridas me trajeron en su vuelo charter un Louët Holandia , que durmió en un granero durante los últimos 20 años, camuflado como equipaje deportivo. Ahora vive en un rincón de mi taller esperando la llegada de Ulisses, quien está navegando desde el Caribe.

2 Comments

Filed under weaving/tejer/weben